MOVABLE TYPEのバージョンアップに伴い、すべての記事を再構築します。

Windows PC(Me) から Power Mac G5に乗り換えて早6年。
64bitかつDualCPUだし、メモリもいっぱい積んでいるので、
まだまだオーバースペック気味なんですが(苦笑)、
ネット関連の仕事をしていると、2台目とはいえ、
MeではMeでは厳しいので、3つのOS※1を
揃えられる最後のチャンス?ということで、
そろそろWindowsを買おうと思います。

古いソフトを使いたいので32bitに逆戻りの予定。
買うために調べたことを同時進行でアップしていこうと思います。
まずはショップ調べから!
こちらにリストアップしていきます。

| 続きを読む | コメント(0)

Windowsパソコン、Macの両方とも、OSについている、日本語変換用の辞書はあまり精度が高くないので、ジャストシステムのATOKを使っています。

単語の区切りもほとんどストレスはないし、よく使う言葉なら予測変換といって、書き出しの言葉で判断して続く文節が出てくるので、入力スピードが上がります。

人名や住所、英和、和英、広辞苑など付属辞書がある(一部別売り)ので、変換候補に説明文が表示されてすごく便利。

と思ってたんですが、今日はどうやっても「みけいじょう」と入力すると、何度やっても「みけ・いじょう=三毛以上」としか区切ってもらえませんでした。

人間なら「み・けいじょう=未計上」と判断する人が多いと思うんですけど。

ATOKは、ホントに賢くて、こういう区切り違いは滅多にないので思わず日記に書いてしまいました。3年前のバージョンなので今のバージョンならそういうことはないかも?

| コメント(2)

※特に記載の無い場合、価格は総額表示(消費税込)
※掲載日時点での情報です。最新情報はリンク先でご確認ください。

お気に入りに登録

このサイトのホームページはこちらです

ブログ

☆リニューアル中☆

は1週間以内に更新

カテゴリ

  • ショッピングガイド
  • リンク
  • ※ ( )はエントリーの数
    は1週間以内更新